1
00:00:08,320 --> 00:00:11,480
Having never pitched his own idea
for a book before,

2
00:00:11,480 --> 00:00:15,240
Leonard was unsure how Mark Baxter
would react.

3
00:00:20,480 --> 00:00:23,720
Ancient Rome from the point of view

4
00:00:23,720 --> 00:00:26,880
of a Roman child - Patraeus?

5
00:00:26,880 --> 00:00:29,000
That's the idea.

6
00:00:29,000 --> 00:00:31,360
Instead of your usual list
of facts and figures,

7
00:00:31,360 --> 00:00:33,000
you'd follow a character's story

8
00:00:33,000 --> 00:00:36,640
and find out what their life
was really like.

9
00:00:36,640 --> 00:00:38,440
A storytelling approach.

10
00:00:38,440 --> 00:00:39,920
Mmm.

11
00:00:39,920 --> 00:00:41,920
It's fresh,

12
00:00:41,920 --> 00:00:43,680
it's innovative,

13
00:00:43,680 --> 00:00:46,920
but most importantly,
it's disruptive.

14
00:00:47,920 --> 00:00:50,600
How soon can you get me a proof?

15
00:00:50,600 --> 00:00:52,640
Uh, next week?

16
00:00:52,640 --> 00:00:56,560
With my guidance, this book could
send some serious shock waves to

17
00:00:56,560 --> 00:00:59,240
the Children's Encyclopaedic
community.

18
00:01:01,280 --> 00:01:03,200
Thank you, Len.

19
00:01:09,360 --> 00:01:11,120
Thank you, Len.

20
00:01:13,200 --> 00:01:17,920
The positive reaction to his book
was both unexpected and uplifting.

21
00:01:17,920 --> 00:01:22,200
His decision to expand his universe
was taking Leonard in new directions

22
00:01:22,200 --> 00:01:24,080
and with a spring in his step.

23
00:01:25,480 --> 00:01:27,760
What's happened to your walk?

24
00:01:27,760 --> 00:01:29,600
What's wrong with my walk?

25
00:01:29,600 --> 00:01:32,040
I don't know, it just looks kind
of weirder than usual.

26
00:01:32,040 --> 00:01:33,120
Greg!

27
00:01:33,120 --> 00:01:35,760
- There's nothing wrong
with your walk. - Thanks.

28
00:01:35,760 --> 00:01:38,520
So how has your day been going?

29
00:01:38,520 --> 00:01:41,520
Uh, pretty great, really.

30
00:01:41,520 --> 00:01:43,800
Just had a pitch meeting
with Mark Baxter.

31
00:01:43,800 --> 00:01:45,120
My God, you finished your book?

32
00:01:45,120 --> 00:01:47,320
No, but getting there.

33
00:01:47,320 --> 00:01:49,080
Good for you.

34
00:01:49,080 --> 00:01:53,000
Feeling unusually confident
in the wake of his meeting,

35
00:01:53,000 --> 00:01:55,040
Leonard decided to seize the moment.

36
00:01:56,440 --> 00:02:00,600
I was thinking maybe we could
do something later if it suited.

37
00:02:00,600 --> 00:02:02,600
Yeah, it does.

38
00:02:02,600 --> 00:02:04,560
What did you have in mind?

39
00:02:04,560 --> 00:02:07,520
There's the Darwin exhibition.

40
00:02:07,520 --> 00:02:09,440
Yeah, I'm in.

41
00:02:10,400 --> 00:02:12,720
The Darwin exhibition?

42
00:02:12,720 --> 00:02:15,800
Player move, Leonard.

43
00:02:15,800 --> 00:02:17,080
What are you talking about?

44
00:02:17,080 --> 00:02:19,240
I'm talking
about subliminal messaging.

45
00:02:19,240 --> 00:02:20,840
Darwin. Evolution.

46
00:02:20,840 --> 00:02:23,680
You'll be sending out
major top-of-the-food-chain vibes.

47
00:02:23,680 --> 00:02:27,080
And, presumably, the place will be
full of chimps and skeletons.

48
00:02:27,080 --> 00:02:30,320
In that visual context, your level
of attractiveness could be boosted

49
00:02:30,320 --> 00:02:32,280
as high as a 6.5.

50
00:02:32,280 --> 00:02:34,280
- Thanks, Greg.
- You're welcome.

51
00:02:35,600 --> 00:02:37,160
- I'll see you later.
- Great.

52
00:02:37,160 --> 00:02:40,560
I'll be the one
with the opposable thumbs.

53
00:02:40,560 --> 00:02:43,880
So what's your book about?

54
00:02:43,880 --> 00:02:46,440
Uh, it's an encyclopaedia
about ancient Rome,

55
00:02:46,440 --> 00:02:47,640
but from a different perspective.

56
00:02:47,640 --> 00:02:51,280
Ah, it doesn't matter. They'll never
go for it. Market's saturated.

57
00:02:52,400 --> 00:02:54,560
Do you never say anything positive?

58
00:02:54,560 --> 00:02:56,680
I have perfect pitch.

59
00:02:56,680 --> 00:02:58,760
You have a perfect pitch?

60
00:02:58,760 --> 00:03:00,480
No, I HAVE perfect pitch.

61
00:03:00,480 --> 00:03:02,400
Musically speaking, it's a gift.

62
00:03:02,400 --> 00:03:04,640
That's positive, right?

63
00:03:04,640 --> 00:03:07,160
You really want to hear me sing
right now, don't you?

64
00:03:07,160 --> 00:03:08,920
I've got to get back to work.

65
00:03:08,920 --> 00:03:10,880
Your loss.

66
00:03:13,680 --> 00:03:15,680
Lenny's loss.

67
00:03:15,680 --> 00:03:18,760
- DRAMATICALLY:
-

68
00:03:18,760 --> 00:03:20,440
Yeah!

69
00:03:36,880 --> 00:03:38,520
- SING-SONG:
- Lenny!

70
00:03:38,520 --> 00:03:40,960
So I've been thinking about our book

71
00:03:40,960 --> 00:03:43,840
and I've got some ideas
that I know you're going to love.

72
00:03:43,840 --> 00:03:45,880
I'm not really looking for...

73
00:03:45,880 --> 00:03:49,360
Cats were held in very high esteem
in ancient Rome.

74
00:03:49,360 --> 00:03:51,720
Some even considered them sacred.

75
00:03:51,720 --> 00:03:53,960
- OK.
- So I'm thinking,

76
00:03:53,960 --> 00:03:57,680
rather than telling the story
from a Roman boy's viewpoint,

77
00:03:57,680 --> 00:04:01,240
how about we tell it
from a Roman cat's?

78
00:04:03,560 --> 00:04:05,480
The cat's view of ancient Rome?

79
00:04:05,480 --> 00:04:06,640
Exactly.

80
00:04:06,640 --> 00:04:07,760
Yeah, but that's not all.

81
00:04:07,760 --> 00:04:11,480
You see, in ancient Rome, they used
to clean their clothes in urine.

82
00:04:11,480 --> 00:04:13,680
Now, what's that got to do with
cats, I hear you say?

83
00:04:13,680 --> 00:04:15,040
Well, here's my angle.

84
00:04:22,320 --> 00:04:23,520
- Hey.
- Hey.

85
00:04:23,520 --> 00:04:24,840
Oh.

86
00:04:24,840 --> 00:04:26,640
Sorry, I'm really late.

87
00:04:26,640 --> 00:04:30,880
Mark Baxter had these ideas that he
wanted to talk about for the book.

88
00:04:30,880 --> 00:04:32,280
Oh, dear.

89
00:04:33,600 --> 00:04:35,120
Got any of them you'll use?

90
00:04:35,120 --> 00:04:37,280
Oh, God, I hope not!

91
00:04:37,280 --> 00:04:40,800
Still, though, he seems really
excited about the book.

92
00:04:40,800 --> 00:04:44,040
Yeah, I think it was Patraeus
who really sold it.

93
00:04:44,040 --> 00:04:45,320
Who's Patraeus?

94
00:04:45,320 --> 00:04:48,240
Patraeus is the Roman boy
in the book.

95
00:04:48,240 --> 00:04:50,160
I named him after Patrick.

96
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
It really helps to have someone
to write for,

97
00:04:52,120 --> 00:04:56,680
someone to pitch little moments
of humour or excitement to.

98
00:04:56,680 --> 00:05:00,240
It really helps to, you know,
bring the character alive.

99
00:05:01,960 --> 00:05:03,920
Hope that's OK.

100
00:05:03,920 --> 00:05:05,120
Um...

101
00:05:07,360 --> 00:05:08,920
Did I do something wrong?

102
00:05:10,040 --> 00:05:12,680
I mean, you don't even know him.

103
00:05:12,680 --> 00:05:14,120
No.

104
00:05:14,120 --> 00:05:15,440
I-I'd like to.

105
00:05:15,440 --> 00:05:16,800
It's not really about you.

106
00:05:19,160 --> 00:05:22,000
Look, Patrick is my world,

107
00:05:22,000 --> 00:05:25,440
and raising him is my entire life

108
00:05:25,440 --> 00:05:27,360
and I can't just mess him around.

109
00:05:28,880 --> 00:05:31,080
Of course, I understand.

110
00:05:33,960 --> 00:05:36,720
Shelley was sending
a distress signal to Leonard

111
00:05:36,720 --> 00:05:39,400
that was bouncing back
to her unread.

112
00:05:43,160 --> 00:05:47,040
Look, I-I-I don't think
you do understand.

113
00:05:47,040 --> 00:05:49,440
I can't introduce Patrick
to just any man

114
00:05:49,440 --> 00:05:52,000
that I've gone on a few
dates with, you know?

115
00:05:52,000 --> 00:05:53,760
And if I introduce you to him,

116
00:05:53,760 --> 00:05:56,760
then I have to explain who you are,
you know?

117
00:05:56,760 --> 00:06:01,000
Not just your name or the fact
that you write his favourite books,

118
00:06:01,000 --> 00:06:02,520
but...

119
00:06:02,520 --> 00:06:06,160
..who you are to me and then what
that makes you to him.

120
00:06:06,160 --> 00:06:08,480
And what if it doesn't work out?

121
00:06:08,480 --> 00:06:10,760
He'll feel abandoned.
He'll feel rejected.

122
00:06:12,440 --> 00:06:14,680
And I have to be sure,

123
00:06:14,680 --> 00:06:17,360
as sure as I possibly can be,

124
00:06:17,360 --> 00:06:18,880
that that won't happen.

125
00:06:22,000 --> 00:06:23,720
Leonard felt like
he was being tested

126
00:06:23,720 --> 00:06:26,360
but didn't understand
the question.

127
00:06:26,360 --> 00:06:29,080
A big kid in an adult conversation.

128
00:06:31,720 --> 00:06:33,200
The tickets are non-refundable,

129
00:06:33,200 --> 00:06:37,280
so we should probably get in there
before something becomes extinct.

130
00:06:37,280 --> 00:06:38,920
CHUCKLES

131
00:06:44,000 --> 00:06:48,240
He could feel the echo of his own
ridiculousness all around him.

132
00:06:50,800 --> 00:06:52,360
I'm going to go.

133
00:06:53,400 --> 00:06:54,800
OK.

134
00:06:55,920 --> 00:06:57,360
Bye, Leonard.

135
00:07:10,440 --> 00:07:13,640
And so, Leonard stood dumbstruck

136
00:07:13,640 --> 00:07:15,960
with the significance of it all,

137
00:07:15,960 --> 00:07:17,800
wondering if this was
the end of something

138
00:07:17,800 --> 00:07:21,280
that he wasn't quite sure
had ever begun.

139
00:07:33,280 --> 00:07:38,200
I highly recommend investing
in a gymnasium for cats.

140
00:07:44,880 --> 00:07:46,560
You seem distracted.

141
00:07:47,640 --> 00:07:48,920
Do I?

142
00:07:48,920 --> 00:07:53,080
Mm, you're usually much more
financially savvy than this.

143
00:07:53,080 --> 00:07:56,800
First of all, you started
as a firefighter.

144
00:07:56,800 --> 00:07:58,600
Life insurance alone will ruin you.

145
00:07:58,600 --> 00:08:01,520
And then you just let me sell you
a gym for cats.

146
00:08:03,680 --> 00:08:06,280
Sorry. I had a tough day.

147
00:08:08,800 --> 00:08:10,800
I think I might have lost Shelley.

148
00:08:12,320 --> 00:08:13,840
What happened?

149
00:08:13,840 --> 00:08:15,880
I don't know.

150
00:08:15,880 --> 00:08:20,000
- What do you mean?
- I mean, I don't know what happened.

151
00:08:20,000 --> 00:08:22,280
If you don't know what happened,
how do you know it happened?

152
00:08:22,280 --> 00:08:24,360
It's about Patrick.
She said I didn't understand.

153
00:08:24,360 --> 00:08:25,920
I'm having a little trouble
myself now.

154
00:08:25,920 --> 00:08:29,000
Now is she expecting me to call her
or send her a message or what?

155
00:08:29,000 --> 00:08:30,360
I wouldn't even know what to say.

156
00:08:30,360 --> 00:08:32,240
I feel like, with every minute
that passes,

157
00:08:32,240 --> 00:08:34,280
she's slipping further from my life.

158
00:08:37,040 --> 00:08:40,040
Yeah, I'm afraid this isn't really
my area of expertise. Sorry.

159
00:08:43,600 --> 00:08:46,120
I feel like we only
talk about me these days.

160
00:08:51,240 --> 00:08:54,120
I am happy to listen, if that helps.

161
00:08:54,120 --> 00:08:56,640
So, what about you?
Anything to report?

162
00:08:56,640 --> 00:08:58,720
No, not really.

163
00:08:58,720 --> 00:09:01,320
I do have an interview tomorrow.

164
00:09:01,320 --> 00:09:02,560
For a job?

165
00:09:02,560 --> 00:09:06,240
Yeah. The National Mime Association
are looking for a new spokesperson.

166
00:09:06,240 --> 00:09:07,640
They've asked me to try out for it.

167
00:09:07,640 --> 00:09:09,360
I think I might be a good fit.

168
00:09:09,360 --> 00:09:12,240
Spokesperson for mimes?

169
00:09:12,240 --> 00:09:13,400
Mmm.

170
00:09:14,400 --> 00:09:17,320
- Your folks must be impressed,
though. - Oh, I haven't told them.

171
00:09:17,320 --> 00:09:19,880
Maybe I won't get the job or...

172
00:09:19,880 --> 00:09:22,680
..maybe I will
and I'll turn it down.

173
00:09:22,680 --> 00:09:23,880
You know, whatever happens,

174
00:09:23,880 --> 00:09:26,480
I don't want their expectations
playing on my mind.

175
00:09:27,560 --> 00:09:29,480
- It's your go, come on.
- Right.

176
00:09:32,240 --> 00:09:34,440
One.

177
00:09:34,440 --> 00:09:37,160
So, what are you going to do?

178
00:09:37,160 --> 00:09:39,280
I have no idea.

179
00:09:39,280 --> 00:09:40,840
I'm starting to feel like

180
00:09:40,840 --> 00:09:43,640
I may have failed in my quest
to expand my life.

181
00:09:45,880 --> 00:09:47,720
Well, you can't just give up now.

182
00:09:49,200 --> 00:09:52,240
Look, you took a chance,

183
00:09:52,240 --> 00:09:54,400
and you made some brave choices.

184
00:09:54,400 --> 00:09:58,360
And I can't tell you whether that's
going to work out or not.

185
00:09:58,360 --> 00:10:01,640
Only that, you can't really change
who you are now.

186
00:10:04,560 --> 00:10:08,960
So, whatever you decide to do,

187
00:10:08,960 --> 00:10:11,560
just do it your way.

188
00:10:13,440 --> 00:10:15,160
And it's time to show the world

189
00:10:15,160 --> 00:10:17,880
exactly what you were thinking,
Leonard.

190
00:10:21,240 --> 00:10:22,960
That's right.

191
00:10:25,080 --> 00:10:26,320
You're right.

192
00:10:26,320 --> 00:10:27,680
And, as a firefighter,

193
00:10:27,680 --> 00:10:30,680
you CAN choose one of
the yellow card options.

194
00:10:30,680 --> 00:10:32,320
What?

195
00:10:32,320 --> 00:10:33,800
What?

196
00:10:33,800 --> 00:10:35,680
Are you talking about the game?

197
00:10:35,680 --> 00:10:38,440
You know what, it doesn't matter.

198
00:10:40,280 --> 00:10:41,760
Do you mind if I forfeit?

199
00:10:41,760 --> 00:10:43,600
Forfeit?

200
00:10:43,600 --> 00:10:46,080
There's something I have to do.

201
00:10:46,080 --> 00:10:47,520
Go on.

202
00:10:50,440 --> 00:10:52,840
You were doomed
from the start anyway.

203
00:10:52,840 --> 00:10:54,560
DOOR SHUTS

204
00:10:54,560 --> 00:10:57,480
Gymnasium for cats - never heard
anything like it!

205
00:11:04,240 --> 00:11:08,800
Encouraged by Hungry Paul's wise
and coincidentally fitting words,

206
00:11:08,800 --> 00:11:13,160
with renewed purpose, Leonard sent
about finishing his book.

207
00:11:13,160 --> 00:11:15,200


208
00:11:17,320 --> 00:11:21,560

and feel the world in song

209
00:11:21,560 --> 00:11:24,440


210
00:11:26,440 --> 00:11:30,520

and the tears

211
00:11:31,680 --> 00:11:36,160

for years and years

212
00:11:36,160 --> 00:11:39,600


213
00:11:40,760 --> 00:11:45,160

they chase the morning soon.

214
00:11:45,160 --> 00:11:46,960
MUSIC STOPS

215
00:11:46,960 --> 00:11:49,840
HE YAWNS

216
00:11:49,840 --> 00:11:53,600

and my heart is full.

217
00:11:53,600 --> 00:11:58,040
Only this time,
no longer writing for Patrick,

218
00:11:58,040 --> 00:12:00,360
but for a boy
he'd known his whole life.

219
00:12:03,360 --> 00:12:08,040

in the morning light

220
00:12:08,040 --> 00:12:10,240


221
00:12:10,240 --> 00:12:13,760


222
00:12:22,280 --> 00:12:26,080
- RADIO:
- We're taking your calls all morning on job interviews.

223
00:12:26,080 --> 00:12:27,320
The good, the bad.

224
00:12:27,320 --> 00:12:30,560
Even though he held
his morning routine as sacred,

225
00:12:30,560 --> 00:12:32,720
today was different for Hungry Paul.

226
00:12:32,720 --> 00:12:35,000
DISHES CLINK

227
00:12:35,000 --> 00:12:38,480
His first-ever job interview was not
a subject he was willing to discuss

228
00:12:38,480 --> 00:12:40,040
with his parents.

229
00:12:59,120 --> 00:13:00,720
- DAD:
- Is that you, son?

230
00:13:04,680 --> 00:13:06,200
Yes.

231
00:13:06,200 --> 00:13:08,960
Come and have your breakfast, love.

232
00:13:15,280 --> 00:13:20,000
Er, I'm afraid I can't
really this morning.

233
00:13:20,000 --> 00:13:21,080
Why not?

234
00:13:40,840 --> 00:13:42,440
I'm in a bit of a hurry.

235
00:13:43,920 --> 00:13:45,920
Where are you going at this hour?

236
00:14:01,760 --> 00:14:03,400
As Hungry Paul stepped out,

237
00:14:03,400 --> 00:14:06,400
leaving nothing
but quiet confusion in his wake...

238
00:14:07,880 --> 00:14:10,880
..Leonard,
after a night of intense typing

239
00:14:10,880 --> 00:14:14,400
and long, thoughtful stares
at the kettle,

240
00:14:14,400 --> 00:14:17,040
was also taking steps
to further his career.

241
00:14:28,280 --> 00:14:29,880
Enter.

242
00:14:31,720 --> 00:14:34,440
- Do you have a minute?
- Is that it?

243
00:14:34,440 --> 00:14:38,280
It's a first attempt, but I think it
captures what I'm going for.

244
00:14:40,080 --> 00:14:41,680
My God.

245
00:14:41,680 --> 00:14:43,480
There's no Roman cats in here,

246
00:14:43,480 --> 00:14:46,480
but this is fantastic.

247
00:14:48,000 --> 00:14:49,360
What a team.

248
00:14:50,480 --> 00:14:52,400
We've done it again.

249
00:14:52,400 --> 00:14:55,320
- Right.
- I'll shoot this over to head office today.

250
00:14:55,320 --> 00:14:56,640
Great.

251
00:14:58,360 --> 00:14:59,560
Leonard...

252
00:15:00,800 --> 00:15:03,560
..I've got a really good feeling
about this.

253
00:15:03,560 --> 00:15:05,240
EXHALES

254
00:15:05,240 --> 00:15:07,160
Thanks.

255
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
- Greg.
- What?

256
00:15:25,320 --> 00:15:26,520
Do you know where Shelley is?

257
00:15:26,520 --> 00:15:28,560
No.

258
00:15:28,560 --> 00:15:31,520
OK, uh, if you see her,

259
00:15:31,520 --> 00:15:34,440
will you tell her I have left her
something on her desk?

260
00:15:34,440 --> 00:15:37,400
Well, unless she thinks her desk has
laid an egg, it's pretty obvious

261
00:15:37,400 --> 00:15:40,320
you've left something,
so, no, no, I won't tell her.

262
00:15:40,320 --> 00:15:41,680
Fine.

263
00:15:41,680 --> 00:15:42,880
Forget it.

264
00:15:46,840 --> 00:15:48,880
Hello, Tech Support.

265
00:15:57,560 --> 00:16:01,960
Ignoring his usual instinct
to recoil from new opportunities,

266
00:16:01,960 --> 00:16:05,840
Hungry Paul found himself meandering
into unknown territory.

267
00:16:08,680 --> 00:16:10,840
Unbidden and unexplained,

268
00:16:10,840 --> 00:16:14,920
he felt a gentle pull of interest
to the Mime Association

269
00:16:14,920 --> 00:16:17,960
and their shared appreciation
of silence.

270
00:16:44,640 --> 00:16:48,360
While waiting patiently had become
a challenge for most people,

271
00:16:48,360 --> 00:16:50,440
this was not the case
with Hungry Paul.

272
00:16:51,960 --> 00:16:54,040
Having never owned a mobile phone,

273
00:16:54,040 --> 00:16:58,600
he wasn't tempted to scroll through
texts or fiddle with his settings.

274
00:17:00,240 --> 00:17:02,480
His freedom from restlessness

275
00:17:02,480 --> 00:17:05,560
left him untroubled
by the passage of time.

276
00:17:13,760 --> 00:17:15,280
Can you believe this guy?

277
00:17:16,800 --> 00:17:18,160
Are you seeing this?

278
00:17:20,000 --> 00:17:21,680
Seeing what?

279
00:17:23,000 --> 00:17:24,520
Nothing.

280
00:17:25,760 --> 00:17:28,080
Absolutely nothing.

281
00:17:31,480 --> 00:17:36,320
So, my darling daughter, how are
all the wedding arrangements going?

282
00:17:36,320 --> 00:17:37,920
I think I'm on top of it,

283
00:17:37,920 --> 00:17:40,120
but I wanted to talk to you
about my brother.

284
00:17:40,120 --> 00:17:45,240
I thought we were here to discuss
my wedding speech, not your brother.

285
00:17:45,240 --> 00:17:47,880
Mm, fine. Tell me about the speech.

286
00:17:47,880 --> 00:17:50,080
- I don't want to discuss it.
- OK.

287
00:17:52,200 --> 00:17:54,000
Full disclosure -

288
00:17:54,000 --> 00:17:58,040
I haven't written anything down yet.

289
00:17:58,040 --> 00:18:00,880
I just need to find the right words
so that I don't get...

290
00:18:02,840 --> 00:18:04,520
..lumpy.

291
00:18:04,520 --> 00:18:06,800
Oh, why would you get upset?

292
00:18:06,800 --> 00:18:09,240
I've been living with Andrew
for years.

293
00:18:09,240 --> 00:18:11,560
Nothing's changing.
It's just a ritual.

294
00:18:11,560 --> 00:18:14,720
Well, you say that,
but everything's changing.

295
00:18:17,040 --> 00:18:20,160
Your favourite brother,
who you think is so hopeless,

296
00:18:20,160 --> 00:18:22,320
he set me straight
about the whole thing.

297
00:18:22,320 --> 00:18:24,840
- Oh, did he now?
- Mmm.

298
00:18:24,840 --> 00:18:29,120
Well, I was talking to your mother
about how we were losing you

299
00:18:29,120 --> 00:18:32,200
and how I should have worked less

300
00:18:32,200 --> 00:18:35,440
and stayed home more
when you were kids,

301
00:18:35,440 --> 00:18:38,040
and he just pipes up with -

302
00:18:38,040 --> 00:18:40,200
"Too late, it's all gone."

303
00:18:41,480 --> 00:18:46,880
He just dropped that while he was
looking for a yoghurt in the fridge.

304
00:18:48,040 --> 00:18:50,720
And you're sure he wasn't talking
about the yoghurt?

305
00:18:52,000 --> 00:18:55,880
No, he was saying I need to let go.

306
00:18:57,600 --> 00:19:01,200
Well, I'm sure it's nice having
a live-in sage,

307
00:19:01,200 --> 00:19:04,200
but even sages need
to fend for themselves eventually.

308
00:19:04,200 --> 00:19:07,680
But it's true, though, Grace.

309
00:19:07,680 --> 00:19:11,160
Everything I've been holding on to
is already in the past.

310
00:19:11,160 --> 00:19:12,840
It's already gone.

311
00:19:14,040 --> 00:19:16,400
Just the thought of it
makes me feel...

312
00:19:17,880 --> 00:19:19,080
..lumpy.

313
00:19:23,320 --> 00:19:26,280
Not everything is in the past.

314
00:19:26,280 --> 00:19:29,360
Tell our resident guru that I'm not
finished with you lot yet.

315
00:19:31,240 --> 00:19:33,240
"Too late. It's all gone!"

316
00:19:38,840 --> 00:19:42,640
I don't think I've ever seen
such profound inactivity.

317
00:19:42,640 --> 00:19:44,560
It's like he's not even here.

318
00:19:49,520 --> 00:19:51,360
Oh, I'm hungry. Are you hungry?

319
00:19:51,360 --> 00:19:52,840
How long, Miss Davenport?

320
00:19:54,280 --> 00:19:56,480
- My God.
- How long?

321
00:19:58,040 --> 00:19:59,760
27 minutes.

322
00:20:01,200 --> 00:20:02,720
That's incredible!

323
00:20:02,720 --> 00:20:04,000
APPLAUSE

324
00:20:04,000 --> 00:20:05,960
Woohoo!

325
00:20:05,960 --> 00:20:08,800
Oh!

326
00:20:08,800 --> 00:20:11,720
Well played, sir.

327
00:20:11,720 --> 00:20:15,560
You remember Wendy Davenport,
Chamber President?

328
00:20:15,560 --> 00:20:16,800
Madam President.

329
00:20:16,800 --> 00:20:18,200
Congratulations.

330
00:20:18,200 --> 00:20:20,080
Congratulations?

331
00:20:20,080 --> 00:20:22,080
Yes.

332
00:20:22,080 --> 00:20:24,200
The job is yours for the taking.

333
00:20:31,480 --> 00:20:33,360
I didn't want to say it
in front of Arno,

334
00:20:33,360 --> 00:20:35,960
but miming in this country
has gone to hell.

335
00:20:35,960 --> 00:20:39,240
- Do you know this theatre hasn't put
on a show in a year? - No.

336
00:20:41,000 --> 00:20:43,880
Your job will be to motivate
and inspire enthusiasm nationally

337
00:20:43,880 --> 00:20:46,440
for mime and the silent arts.

338
00:20:46,440 --> 00:20:48,960
Oh, excluding living statues,
of course.

339
00:20:48,960 --> 00:20:52,320
You mean those silver guys who stand
like statues in the street?

340
00:20:52,320 --> 00:20:54,680
Charlatans!

341
00:20:54,680 --> 00:20:57,360
We want you to give
the National Mime Association

342
00:20:57,360 --> 00:20:59,040
the shot in the arm it needs

343
00:20:59,040 --> 00:21:01,680
to once again
capture the public's imagination.

344
00:21:01,680 --> 00:21:04,480
So now you know
what we want from you,

345
00:21:04,480 --> 00:21:07,000
what is it you ask of us?

346
00:21:07,000 --> 00:21:09,120
Your demands, as it were.

347
00:21:09,120 --> 00:21:11,960
Uh, due to my obligations
at the Postal Service,

348
00:21:11,960 --> 00:21:14,280
I would have to keep Mondays free.

349
00:21:14,280 --> 00:21:16,880
Well, the budget only covers
a three-day week, so done.

350
00:21:16,880 --> 00:21:20,520
I would also ask that I not be
required to carry a mobile phone.

351
00:21:20,520 --> 00:21:23,160
Also not covered in the budget.
Also done.

352
00:21:28,120 --> 00:21:29,200
Welcome aboard.

353
00:21:29,200 --> 00:21:32,040
We'll be in touch during the week
to iron out the details.

354
00:21:58,240 --> 00:22:01,880
Leonard didn't understand
what had happened with Shelley,

355
00:22:01,880 --> 00:22:03,680
only that he missed her.

356
00:22:05,960 --> 00:22:09,600
The places they once shared
pulled him back into her orbit.

357
00:22:22,040 --> 00:22:25,440
Though now they felt
empty without her.

358
00:22:34,200 --> 00:22:38,800
Free from the pull of a relationship
and without his mother,

359
00:22:38,800 --> 00:22:41,400
Leonard could no longer
ignore his grief.

360
00:22:50,960 --> 00:22:53,600
With the weight of effort
it took to be happy

361
00:22:53,600 --> 00:22:55,840
now lifted from his bones,

362
00:22:55,840 --> 00:22:57,760
the time had come to let go.

363
00:22:59,720 --> 00:23:03,200
It was a profound acceptance
of things as they were.

364
00:24:01,840 --> 00:24:05,240
DISTANT BIRDSONG

365
00:24:26,600 --> 00:24:30,680
As Leonard sat there,
an idea quietly found him.

366
00:24:40,680 --> 00:24:42,720
Elsewhere, whilst reflecting on

367
00:24:42,720 --> 00:24:45,480
the corporate complications
of his new job,

368
00:24:45,480 --> 00:24:48,760
Hungry Paul drifted towards an idea
of his own.

369
00:24:51,040 --> 00:24:54,800
Pondering over how to heal the
divided mime community

370
00:24:54,800 --> 00:24:57,360
in the calm of Mrs Hawthorn's
silence...

371
00:24:59,120 --> 00:25:01,080
..the solution became clear.

372
00:25:02,360 --> 00:25:04,320
Strange though it seemed...

373
00:25:06,120 --> 00:25:08,360
..the answer was to do nothing.

374
00:25:27,120 --> 00:25:30,200
{\an8}After weeks of hiding
from his grief,

375
00:25:30,200 --> 00:25:33,280
{\an8}Leonard had finally found his mother
a new home.

376
00:25:35,240 --> 00:25:38,160
There she would
remain watching over him.

377
00:25:38,160 --> 00:25:40,200
Occupying a small space

378
00:25:40,200 --> 00:25:43,960
in the vastness of his
ever-expanding universe.

379
00:25:44,010 --> 00:25:48,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


